Comrades

Yesterday was May Day, which is a public holiday in Sweden. On this day, many of the most powerful Swedes pretend to be poor victims and demonstrate against the society they themselves have created. In a country run exclusively by socialists and communists for most of the past century, May Day makes large segments of the Swedish political elite act as if they suffered from dissociative identity disorder. It doesn’t bother me much; but I do find it a bit annoying when people who makes four times as much money as I do address me as if I was some rich brat. Keep your stuck-up Marxism and prejudiced ideas to yourself, thank you!
One thing I always admired about the Socialist Left is their skilful propaganda. People fighting for liberty has never managed to produce the grand paintings and the catching terminology that collectivist and totalitarian movements have. Just look at the painting above. This chic fascism from the era when the rulers of China and the Soviet Union wanted to establish as special comradeship is propaganda at its best.
I have always liked the idea of comradeship. It signals people working together for a common good; which, by the way, has absolutely nothing to do with communist command economy and big-government politics. In fact, it is the opposite. In my anarchist youth, it was the idea of free, comradely individuals working together that led me to believe that I was a socialist.
According to the American Heritage Dictionary, the primary definition of the word comrade reads: “A person who shares one’s interests or activities; a friend or companion.” In the same entry, the word’s history is explained:
A comrade can be socially or politically close, a closeness that is found at the etymological heart of the word comrade. In Spanish the Latin word camara, with its Late Latin meaning “chamber, room,” was retained, and the derivative camarada, with the sense “roommates, especially barrack mates,” was formed. Camarada then came to have the general sense “companion.” English borrowed the word from Spanish and French, English comrade being first recorded in the 16th century. The political sense of comrade, now associated with Communism, had its origin in the late-19th-century use of the word as a title by socialists and communists in order to avoid such forms of address as mister. This usage, which originated during the French Revolution, is first recorded in English in 1884
I’m now reclaiming the word for my sidebar menu. Friends and allies who link back to this journal or whose websites I’m extra fond of I consider my online comrades. I be damned if I let the commies have such a good word for themselves.
Update (4 June): I have changed my mind. “Comrades” gives the wrong associations, so I rename the link section in the sidebar to “Friends”.





















